TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 23:11

TSK Full Life Study Bible

23:11

Herodes(TB/TL) <2264> [Herod.]

menista(TB)/mengejikan(TL) <1848> [set.]

mengenakan(TB)/dikenakannya pakaian(TL) <4016> [arrayed.]

23:11

mengenakan jubah

Mr 15:17-19; Yoh 19:2,3 [Semua]


Catatan Frasa: MENGOLOK-OLOKKAN DIA ... JUBAH KEBESARAN.

Mazmur 69:21

TSK Full Life Study Bible

69:21

makan racun makananku(TB)/empedu ... makananku(TL) <01267 07219> [gall for my meat.]

Bochart, from a comparison of this passage with Joh 19:29, thinks that {rosh} is the same herb as the evangelist calls [ ,] hyssop; a species of which, growing in Judea, he proves from Isaac ben Orman, an Arabian writer, to be so bitter as not to be eatable. Theophylact expressly tells us, that the hyssop was added [ ,] as being deleterious, or poisonous: and Nonnus, in his paraphrase, says, [ ] "One gave the deadly acid mixed with hyssop."

anggur asam(TB)/cuka(TL) <02558> [vinegar.]

69:21

aku haus,

Mat 27:34; Mr 15:23; Yoh 19:28-30 [Semua]

anggur asam.

Bil 6:3; [Lihat FULL. Bil 6:3]; Mat 27:48; Mr 15:36; Luk 23:36 [Semua]


Matius 27:29-30

TSK Full Life Study Bible

27:29

menganyam(TB)/dianyamkannya(TL) <4120> [platted.]

Salam(TB)/Daulat(TL) <5463> [Hail.]

27:29

Dia, katanya:

Yes 53:3; Yoh 19:2,3 [Semua]



27:30

27:30

ke kepala-Nya.

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]


Matius 27:34

TSK Full Life Study Bible

27:34

memberi(TB/TL) <1325> [gave.]

<3690> [vinegar.]

Mark says wine mingled with myrrh; but as the sour wine used by the Roman soldiers and common people was termed [oinos <\\See definition 3631\\>] wine, and [oxos <\\See definition 3690\\>] vinegar, [vin aigre, French,] is sour wine; and as [chole <\\See definition 5521\\>] gall, is applied to bitters of any kind, it is not difficult to reconcile the two accounts.

27:34

bercampur empedu.

Mat 27:48; Mazm 69:22 [Semua]


Matius 27:48

TSK Full Life Study Bible

27:48

Dan ............. diisinya(TB)/Maka ............. diisinya(TL) <2532 5037 4130> [and filled.]

27:48

anggur asam,

Mat 27:34; Mazm 69:22 [Semua]


Markus 15:19-20

TSK Full Life Study Bible

15:19

memukul(TB)/dipalunya(TL) <5180> [they smote.]

dan ... dan berlutut(TB)/Maka ....... dan ... lalu(TL) <2532 5087> [and bowing.]


15:20

dan ............ membawa(TB)/serta ...... lalu membawa(TL) <2532 1806> [and led.]

15:20

Judul : Yesus disalibkan

Perikop : Mrk 15:20-32


Paralel:

Mat 27:32-44; Luk 23:26,33-43; Yoh 19:17-24 dengan Mr 15:20-32


ke luar

Ibr 13:12


Catatan Frasa: DIBAWA KE LUAR UNTUK DISALIBKAN.

Markus 15:36

TSK Full Life Study Bible

15:36

15:36

anggur asam

Mr 15:23; Mazm 69:22 [Semua]


Catatan Frasa: ANGGUR ASAM.

Yohanes 19:28-30

TSK Full Life Study Bible

19:28

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

bahwa ........ supaya ... Alkitab ..... Kitab Suci(TB)/bahwa ...... supaya(TL) <3754 2443 1124> [that the.]

19:28

Judul : Yesus mati

Perikop : Yoh 19:28-30


Paralel:

Mat 27:45-56; Mr 15:33-41; Luk 23:44-49 dengan Yoh 19:28-30


telah selesai,

Yoh 19:30; [Lihat FULL. Yoh 19:30]; Yoh 13:1 [Semua]

supaya genaplah

Yoh 19:24,36,37; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]



19:29

Di situ(TB)/terletak(TL) <2749> [was set.]

hisop(TB)/zufa(TL) <5301> [hyssop.]

This hyssop is termed a reed by Matthew and Mark; and it appears that a species of hyssop, with a reedy stalk, about two feet long, grew about Jerusalem.

19:29

anggur asam.

Mazm 69:22


Catatan Frasa: ANGGUR ASAM.


19:30

Sudah selesai(TB)/genap(TL) <5055> [It is.]

Lalu menundukkan menundukkan(TB)/Lalu(TL) <2532 2827> [and he.]

19:30

Sudah selesai.

Luk 12:50; Yoh 4:34; 17:4 [Semua]


Catatan Frasa: SUDAH SELESAI.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA